Genesis 24:18

ABEn zij zei: Drink, mijn heer! En zij haastte zich en zij liet dalen haar kruik op haar hand en gaf hem te drinken.
SVEn zij zeide: Drink, mijn heer! en zij haastte zich en liet haar kruik neder op haar hand, en gaf hem te drinken.
WLCוַתֹּ֖אמֶר שְׁתֵ֣ה אֲדֹנִ֑י וַתְּמַהֵ֗ר וַתֹּ֧רֶד כַּדָּ֛הּ עַל־יָדָ֖הּ וַתַּשְׁקֵֽהוּ׃
Trans.watō’mer šəṯēh ’ăḏōnî watəmahēr watōreḏ kadāh ‘al-yāḏāh watašəqēhû:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

En zij zeide: Drink, mijn heer! en zij haastte zich en liet haar kruik neder op haar hand, en gaf hem te drinken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תֹּ֖אמֶר

En zij zeide

שְׁתֵ֣ה

Drink

אֲדֹנִ֑י

mijn heer

וַ

-

תְּמַהֵ֗ר

en zij haastte zich

וַ

-

תֹּ֧רֶד

en liet

כַּדָּ֛הּ

haar kruik

עַל־

op

יָדָ֖הּ

haar hand

וַ

-

תַּשְׁקֵֽהוּ

en gaf hem te drinken


En zij zeide: Drink, mijn heer! en zij haastte zich en liet haar kruik neder op haar hand, en gaf hem te drinken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!